Eventos

  • Taller de Cuento - Exedra Books, Panamá - Tel. (507)6673-6923

lunes, 22 de marzo de 2010

El Futuro está en húngaro...

Después de Chile, El FUTURO NO ES NUESTRO, antología de narrativa jóven latinoamericana dirigida por Diego Trelles, planea irse a Hungría. Abajo la nota extraída del blog de la antología, que a la vez fue extraida de grupo buseta de papel.

(La foto de Diego también la extrajimos de grupo buseta de papel).

"Los traductores son personajes únicos dentro del mundo literario. Toparse con uno, y más aún siendo de una lengua que uno desconoce (tan distante como nos puede parecer el húngaro), lo convierte en un extraño privilegio. Kertes Gábor es uno de ellos. No es ajeno a la producción literaria contemporánea de Latinoamérica, ya que leyó Melodrama de Jorge Franco y se propuso traducirla; aunque motivos editoriales suspendieron el proyecto, esto no lo desalentó. En su web (escrita en húngaro) ha publicado traducciones varias que ha realizado, desde textos de Horacio Quiroga, Mario Benedetti, Eliseo Diego, hasta autores más recientes, entre los cuales constan algunos de los antologados en El futuro no es nuestro, Antonio Ortuño, Diego Trelles, Giovanna Rivero y Miguel Antonio Chávez."

Haga click para ver en húngaro los relatos "La señora Rojo" de Antonio Ortuño, "Sangre dulce" de Giovanna Rivero y "Polvo de estrella" de Miguel Antonio Chávez, además de extractos del prólogo .

No hay comentarios:

Publicar un comentario