Eventos

  • Taller de Cuento - Exedra Books, Panamá - Tel. (507)6673-6923

martes, 13 de diciembre de 2011

Más sobre INTERLITQ.org (Por Ana de Biase)


El siguiente escrito fue publicado a solicitud de los directivos de Interlitq.org

El artículo sobre Panamá continúa en espera mientras el Arts Council England reevalúa su decisión negativa de subvención a Interlitq en un vis a vis. La decisión de reevaluación de el ACE será anticipada después del 20 de diciembre de 2011.


Philip Deverell, el director de Subvenciones a las Artes, escribió el 9 de diciembre de 2011 a Peter Robertson, Presidente de Interlitq, en respuesta a la negativa del pedido de subvención a Interlitq al Arts Council England: “ Estoy satisfecho porque el pedido fue evaluado de acuerdo a un criterio razonable y justo, en concordancia con nuestro proceso de evaluación”


 
Peter Robertson sostiene que: “Mr. Deverell parece haber tomado ya una decisión, y a la luz de sus comentarios pareciera que la reafirmación del ACE con respecto a su decisión es simplemente un ejercicio cosmético, en el cuál una segunda respuesta negativa es previsible. Se trata de mirar más allá de la jerga burocrática para ver una cortina de humo, que sólo oculta la verdad. ” 
 


Philip Deverell, el director de Subvenciones a las Artes, le escribe esta tarde a Peter Robertson, Presidente de Interlitq, en respuesta a la negativa del pedido de subvención a Interlitq al Arts Council England: “ Estoy satisfecho porque el pedido fue evaluado de acuerdo a un criterio razonable y justo, en concordancia con nuestro proceso de evaluación”


 
Philip Deverell continua diciendo en la carta, “ Luego de recibir vuestro e-mail, cuidadosamente examiné la evaluación de vuestro pedido y entrevisté al asesor involucrado, Nicholas Garrard. Luego de estas acciones, estoy satisfecho en constatar que el pedido fue evaluado de acuerdo a un criterio razonable y justo, en concordancia con nuestro proceso de evaluación.


 
No obstante, puedo aceptar que pueda haber una percepción de conflicto de intereses con respecto a la evaluación de vuestro pedido de subvención, dado que el Sr. Garrard se hallaba también involucrado en un publicación literaria online. Para asegurar la transparencia de nuestros procedimientos he solicitado la intervención del Director General de el sector de Artes Combinadas y Literatura para que reevalúe vuestro pedido. El mismo será analizado en el comité de decisiones el 20 de diciembre y serán informados del resultado de vuestro pedido después de esta fecha.


He discutido estos temas con Nicholas Garrard, quien me ha informado de su participación como Editor Colaborador para 3:AM en el año 2009, pero quien sostiene no haber contribuido con tal publicación desde ese entonces. He investigado la página Web 3AM y en la actualidad el no aparece como colaborador de la publicación. Nicholas me ha asegurado también que solo trabajó por encargo para dicha publicación y que desconoce cualquier disputa existente entre Interlitq y 3:AM o cualquier conexión entre ambas organizaciones.
 
Como es de conocimiento general, Twitter es una red viral. 3:AM ha confeccionado una lista de contactos de la gente que contribuye con Twitter y que en algún momento también hayan sido Editores contribuyentes de la publicación. Nicholas Garrard no fue consultado si quería o no aparecer en esta lista y no tiene ningún tipo de control sobre tal compilación. Consecuentemente, no creo que hubiera ninguna intención de su parte de identificarse con ningún rol específico o institución”.


Por su parte, Peter Robertson sostiene que: “Mr. Deverell parece haber tomado ya una decisión, y a la luz de sus comentarios pareciera que la reafirmación del ACE con respecto a su decisión es simplemente un ejercicio cosmético, en el cuál una segunda respuesta negativa es previsible. Se trata de mirar más allá de la jerga burocrática para ver la cortina de humo. ” 
 
Robertson continúa: “ Por supuesto que es obvio que el Sr. Deverell siempre iba a sostener que no había ningún conflicto de intereses en este caso, al igual que afirmaría que desconocía absolutamente cualquier tipo de relación poco cordial entre 3am e Interlitq en 2009. No me sorprende en lo más mínimo que hayan dicho esto. ¿Qué otra cosa podían decir?


Algo que resulta también interesante es que ningún hecho concreto que ponga en relación los antecedentes de este caso ha sido expuesto, como por ejemplo que el miércoles 19 de marzo de 2009 un Editor Colaborador de 3 AM me escribió: “ Estoy todavía esperando el visto bueno para realizar una entrevista contigo (en relación a Interlitq) para 3 AM. Con suerte no tardará mucho”, pero la decisión para llevar a cabo esta entrevista fue rechazada, sin ninguna razón especificada. Tampoco existe ninguna referencia acerca de la voluminosa correspondencia mantenida entre 3am e Interlitq, en enero de 2009 cuando el Sr. Garrand era, de hecho, un Editor Colaborador para 3 AM y aquí cito solo uno de los tantos mails que formaron este asiduo intercambio de correspondencia que vincula a las dos revistas, cuando un mail de un Editor Colaborador de Interlitq obtuvo mi siguiente respuesta: “ Me apena escuchar que (el Editor Colaborador de 3 AM) está enfadado pero en ningún momento he dicho que esta entrevista ( La entrevista de Toussaint) sería publicada en Interlitq. De hecho ayer, le escribí a (el Editor Colaborador de 3 AM), señalándole que incluiríamos la entrevista en el número 10 y sugiriéndole que nos encontráramos … para discutir el asunto cara a cara, a finales de noviembre. Pero no obtuve ninguna respuesta al e-mail que envié ayer, un silencio que considero que en poco contribuirá a su causa, y por el contrario este señor te escribe a ti para comentarte cuan acongojado está por causa de este problema. ¿Por qué?, me pregunto, ¿Simplemente no escribió para decir ‘sí’, y entonces podríamos haber discutido el asunto… y estoy seguro, alcanzar un acuerdo feliz? Estrictamente entre nosotros, creo que (el Editor Colaborador de 3 AM) podría mejorar sus cualidades en relaciones publicas, porque al escribirte a ti intermitentemente y luego al enviarme a mi dos líneas austeras como hizo ayer o simplemente no contestar a mis mensajes como es el caso de esta mañana, sólo logra resultados contraproducentes.
Admiro enormemente la flexibilidad y siempre he luchado para construir relaciones constructivas con todas las personas, pero en este caso en particular el hecho de que (El Editor Consultor de 3AM) esta disgustado o no, en nada afectará mi decisión. Como lo cuento, habiéndole escrito ayer al (El Editor Consultor de 3AM) no puedo comprender porqué no me ha respondido, prefiriendo en cambio implicarlo a Ud. nuevamente, lo cual creo absolutamente innecesario. Creo que coincidirá conmigo en que todo podría haber sido mucho más simple”.


Peter Robertson recapitula, diciendo: “Resulta claro que el hecho de que Interlitq haya sido rechazada para una subvención por parte del Arts Council England en una primera ocasión ha anquilosado nuestras posibilidades de ser aceptados en la etapa de reevaluación. En cualquier caso, no hay nada que se pueda calificar de transparente acerca de esta decisión. Se trata de mirar más allá de la jerga burocrática para ver la cortina de humo. ” 

Dejando atrás las dudas con respecto a la decisión negativa del ACE sobre la subvención, Robertson está convencido en seguir adelante en los próximos meses con la publicación en español de un gran artículo sobre la literatura panameña que dará a conocer los textos de diferentes autores de ese país tales como los escritores de prosa: Lissete Lanuza Sáenz, Gloria Melania Rodríguez, Lili Mendoza, Annabel Miguelena V., Klenya Morales, Roberto Pérez Franco, Melanie Taylor y Carlos Wynter Melo; los poetas: Javier Alvarado, Magdalena Carmargo Lemieszek, Edilberto González Trejos, Eyra Harbar, Gorka Lasa Tribaldos, Salvador Medina Barahona y Javier Romero Hernández; así como también la obra artística de la artista Olga Sinclair.


RESOLUCIÓN DE DUELO (Fundación para la Gestión del Arte)

CONSIDERANDO:
  1. Que el día 24 de octubre de 2011 dejó de existir en la ciudad de Panamá el señor Leonel H. Moreno García;
  2. Que su desaparición física representa una irreparable y dolorosa pérdida para su familia;
  3. Que el señor Moreno fungió como Secretario de la Fundación para la Gestión del Arte y fue un ciudadano ejemplar y un profesional destacado, cuyo alto sentido de responsabilidad laboral y su don de gente, le ganó el respeto y simpatía de quienes le conocieron;
RESUELVE:
  1. Elevar al Todopoderoso una plegaria por el descanso eterno de su alma.
  2. Expresar nuestro apoyo espiritual a sus familiares.
  3. Rogar a Dios para que les ayude a aceptar con resignación la partida del señor Leonel H. Moreno G..
  4. Rezar para que su esposa, Yolanda Ríos viuda de Moreno, hijas y familiares más cercanos, tengan la fortaleza de encontrar en los bellos recuerdos de la existencia de Leonel H. Moreno G., el consuelo para superar este difícil trance.
  5. Enviar a Yolanda Ríos viuda de Moreno esta resolución portadora de un mensaje solidario de los amigos y compañeros de la Fundación para la Gestión del Arte, por tan doloroso acontecimiento.

Firmado en la ciudad de Panamá, a los 13 días del mes de diciembre de dos mil once.

sábado, 10 de diciembre de 2011

Graduación del primer Diplomado Internacional de Creación Literaria de Panamá





El día de hoy se llevó a cabo la breve ceremonia de clausura del Primer Diplomado Internacional de Creación Literaria. El programa fue impulsado por la Fundación para la Gestión del Arte, la Universidad Latina de Panamá y AFP Cooperación Cultural (España). Próximamente se publicará una antología con los cuentos de los participantes de este programa. Deseamos el mayor de los éxitos a todos.

domingo, 4 de diciembre de 2011

El proyecto de publicación sobre Panáma en Interlitq (www.interlitq.org) ha sido puesto en espera.

(Este artículo ha sido publicado por solicitud de los directivos de Interlitq y es fiel a sus palabras) 
El proyecto de publicación sobre Panamá en Interlitq ha sido puesto en espera en tanto que Peter Robertson, el presidente de Interlitq, ha realizado una queja oficial al Arts Council England (ACE) con motivo de un “posible choque de intereses”. La queja ha sido efectuada a causa de que ‘el asesor’, quien es la persona responsable de la decisión de denegar la subvención a Interlitq en nombre del Arts Council England (ACE) ha actuado como Editor Asociado de otra revista literaria internacional, y en noviembre del 2011 cuando la decisión fue tomada, ocupaba dicho puesto. El asesor de ACE sostiene que Interlitq “presenta debilidades con respecto a la claridad literaria”. La queja de Interlitq al ACE, registrada el 25 de noviembre, está actualmente en la primera etapa del procedimiento de quejas publicado por el Arts Council England, cuya decisión será anticipada el 9 de diciembre del 2011.
   
En este momento en Londres, Peter Robertson, periodista y traductor asentado en Argentina y presidente de la revista literaria internacional Interlitq (www.interlitq.org), una corporación sin fines de lucro cuya base está en Nueva York, es categórico cuando nos dice que la publicación “encontrará una forma de superar las dificultades y seguir adelante con la publicación prevista sobre Panamá a pesar de la frustrante decisión tomada por el Arts Council England (ACE) de denegarle a Interlitq la subvención.
  
Robertson admite que la decisión tomada por el Arts Council England (ACE) de denegarle a Interlitq la subvención lo ha tomado por sorpresa. “Ya que en Junio del 2010 el propio Arts Council England había alentado a Interlitq a que solicitara una subvención. Tuvimos unas reuniones en Londres, donde se nos hizo saber que Interlitq era considerada una publicación “excelente”. Esta opinión se vio plasmada también en nuestra correspondencia y al día siguiente que recibimos la notificación de que habían decidido denegarle a Interlitq la subvención, nos escribieron nuevamente para explicitarnos que nuestra publicación era calificada de excelente.”  
 
No ha sido una tarea sencilla para Robertson cuadrar estas afirmaciones de “excelencia” con la única razón dada por el ACE para rechazar la subvención de Interlitq a principios de este mes, cuando el ‘asesor’ en función que representa a la agencia declaró que la revista presentaba “ debilidades con respecto a la claridad literaria”.
 
Robertson esta desconcertado ante estas declaraciones. “Hemos publicado un sólido trabajo literario en los últimos cuatro años, lo cual me hace pensar que nuestro objetivo a estas alturas es más que claro. Hemos dado a conocer a premios Nóbel y también a voces nuevas, en distintos géneros literarios al tiempo que hemos publicado obras en más de 90 idiomas. Y sin embargo, el ACE nos dice que ‘no’ en nuestro intento por desafiar el concepto etnocéntrico de literatura. Debo decir, entonces, que encuentro tal negativa un “tanto chauvinista. “
 
Sin dejarse desanimar por tal decisión, Robertson está convencido de seguir adelante con la publicación en español de un gran artículo sobre la literatura panameña que dará a conocer los textos de diferentes autores de ese país tales como los escritores de prosa: Lissete Lanuza Sáenz, Gloria Melania Rodríguez, Lili Mendoza, Annabel Miguelena V., Klenya Morales, Roberto Pérez Franco, Melanie Taylor y Carlos Wynter Melo; y los poetas: Javier Alvarado, Magdalena Carmargo Lemieszek, Edilberto González Trejos, Eyra Harbar, Gorka Lasa Tribaldos, Salvador Medina Barahona y Javier Romero Hernández; así como también la obra artística de la artista Olga Sinclair.

En la foto aparece Peter Robertson